Překlad "и отиваме" v Čeština


Jak používat "и отиваме" ve větách:

Трябва да отидем в Метрополис и отиваме в Метрополис.
Ať si říkaj co chtěj. Máme jet do Metropolis, A jedem do Metropolis, tak pokračujme.
Ние, горкичките, го строим и отиваме в царството небесно.
A my blázni vyrobíme stroj a vyhodíme sebe sami do povětří.
В Ъпър Марлбъро, Мериленд сме и отиваме още на юг.
Ne? Shora z Marlboro z Marylandu a pořád na jih.
Минаваме бавно през градината и отиваме до линейката.
Přejdeme pomalu zahradu k sanitce na parkovišti.
Ще ги поставя във ваза и отиваме на мача.
Zajdu je dát do vody a pak hned jdeme na zápas, dobře?
Уенди, Рон и близнаците ще ни вземат утре в 11:30 и отиваме в "Шератон".
V 11.30 jdeme na oběd do Sheratonu s Wendy, Ronem a dvojčaty.
Една грешка, и отиваме по дяволите.
Jedna střela mimo a vyletíme do vzduchu.
И отиваме на купона у Алисън.
Potom jdeme na párty k Allison.
Сестра ми е болна и отиваме, за да намерим лекарска помощ.
Mé sestře není dobře. Chceme najít lékařskou pomoc.
Още един и отиваме на друг плаж.
Ještě jednu a musíme zkusit další pláž.
И отиваме да направим няколко снимки.
Viděla bych to na uvítací párty. Takže něco nafotíme.
Тогава изчезваме от града и отиваме в Куба.
Pak odjedeme z města, možná na Kubu.
Събираме се пред моята къща и отиваме.
Setkáváme se v mém domě a pak všichni přímo na staveniště.
Последна песен и отиваме у нас.
Dodělejme tu poslední a pak zajdeme ke mně.
В колата сме, Мили спи на задната седалка и отиваме към Малибу.
Jsme v autě, Millie spinká vzadu... a jedeme do Malibu.
Току-що се срещнахме и отиваме да си тъсим апартамент?
Právě jsme se potkali a hned se spolu půjdeme podívat na byt?
Ще взема жената и децата, и отиваме да погледаме в Ню Йорк.
Beru ženu a děti na "Radio City Rockettes". -Děláme to takhle každý Silvestr.
Още една победа и отиваме на щатските.
Ještě jedno vítězství a jdeme do celostátního kola.
Ти, аз и бизнес картата на Харви и отиваме в...
Ty a já, šťastná hodinka s Harveyho firemní kartou.
Още една победа и отиваме на шампионата!
Ještě jedno vítězství a budeme v turnaji mistrů!
Напиваме се, сбиваме се и отиваме да ядем в Ломонсови.
Zachlastat, porvat se a uklidit se k Lamonsoffovi na míchaná vajíčka.
Само кажи златната думичка и отиваме в Мексико.
Stačí říct, šéfe. Mexiko vypadá každým dnem líp a líp.
Завърти ключа и отиваме на брега.
Otočíš klíčem a přijedeš k pobřeží.
Брина, разбери кога ни викат и отиваме с надежда.
Breeno, jen zjisti, kdy se chtějí setkat, a, um, budeme tam... s rolničkami.
Щом се съмне, вземаме тубата и отиваме при колата.
Až se rozední, vezmeme ten kanistr a vrátíme se do auta.
Само да си взема палтото и отиваме.
Jen si dojdu pro bundu. Hned přijdu.
Обещахме й достъп до дома на Фулър и отиваме.
Slíbili jsme jí přístup do rezidence Fullerových. To je naše další zastávka.
Взимаш си нещата и отиваме и отиваме при заседателя.
Vyhoď si tam věci a pojedeme za tím probačním.
Ще се приберем вкъщи, ще опаковаме малко багаж и отиваме към летището.
Víš co, pojedeme domů, něco pobalíme a pojedeme zpátky na letiště.
Ще се срещнем тук в 17:30 и отиваме до Лагер "Загубеняк".
Doraz v půl šestý a pojedeme do trapnýho tábora.
Вземаме колата и отиваме при Роуз.
Fajn... - Vezmeme auto a pojedeme k Roseovi.
Имам среща със стар приятел и отиваме директно при Зевс.
Mám schůzku se starým známým, a pak jdeme rovnou za Zeusem.
Взривяваме ги и отиваме за Сара.
Vyhodíme to tam do povětří, pojedeme zpátky a pro Sáru.
Свършваме работата и отиваме в Лос Анджелис, където ще търсим мексиканеца.
Tečka. Dokončíme to, co jsme sem přišli udělat. A potom můžeme jít do Los Angeles, zjistit, jestli dokážeme najít toho Mexičana.
Кажи ми кога и къде и отиваме.
Řekněte mi, kdy a kam půjdeme.
Ако ни хванат невъоръжени, ще кажем, че сме търговци и отиваме на западния пазар.
Pokud nás uvidí a my nebudeme mít zbraně, řekneme, že jdeme za obchodem na Západní trh.
Забравяме странната и отиваме право при портала.
Kašleme na tu podivínku a jdeme rovnou k tý bráně.
За тези хора, които не искат да правят нито едно от тези неща, може би могат да готвят, взимаме ги сезонно и отиваме на улицата или в кръчмата, или в църквата, или където хората живеят.
A ti, kteří nechtějí dělat ani to ani to, tak ti mohou třeba vařit. Jídlo sbíráme sezónně a pak s ním jdeme do ulic, do hospody nebo kostela, vlastně kamkoli, kde žijí lidé.
0.84360504150391s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?